第五期
 
发布时间: 2020-09-16 浏览次数: 287


Introducing Comparative Literature: New Trends and Applications

César Domínguez, Haun Saussy, Darío Villanueva

New York: Routledge, 2015, 1.ª edición.


Creada por César Domínguez, Haun Saussy y Darío Villanueva, Introducing Comparative Literature: New Trends and Applications (Introducción a la literatura comparativa: Nuevas tendencias y aplicaciones) es una monografía con amplias repercusiones y de una metodología peculiar, en la cual se analizan los frutos actuales de este ámbito a base de la revisión sobre la teoría y metodología de literatura comparativa de Europa y Estados Unidos. Cuenta a la vez la visión general y la micro perspectiva, así que nos brinda una historia académica como referencia y la posibilidad de ponerla en práctica. Su publicación, sin duda alguna, fomenta el desarrollo del incipiente estudio de la literatura comparativa en China.

En 2017, El Equipo de Evaluación de Disciplina de Comité de Diploma afiliado al Consejo de Estado redefinió las disciplinas subordinadas a la Lengua y Literatura Extranjeras con la lingüística, la filología extranjera, la literatura comparativa y estudio intercultural, el estudio regional, así como la traducción, lo cual implica que pesa más que lo era antes la literatura comparativa, porque fue dependiente de la filología extranjera. Además, la esencia del estudio sobre la literatura resulta ser el comparativo, como ha señalado Qian Zhongshu, autoridad en el mismo campo: la sabiduría, sea occidental u oriental, tiene unidos los principios y métodos; el hemisferio, sea boreal o austral, comparte los mismos pensamientos.

Orientada por preguntas, la monografía analiza en profundidad los rendimientos de la teoría literaria, tales como intertextualidad, traducción, acepción y efecto, y el temático, la forma, la imagen, la redacción, la impresión, así como el Internet, mientras que los autores hacen comentarios sobre algunos problemas polémicos.

En definitiva, se trata de una obra bien estructurada de alto nivel con los contenidos sistemáticos, por lo que apoya en gran medida la enseñanza e investigación de la literatura extranjera.


《比较文学导论》


由多明戈斯、西班牙皇家学院前院长比利亚努艾瓦等创作的《比较文学导论》是一部影响广泛、方法独特的学术著作,该著在系统梳理欧陆和美国比较文学理论与方法的基础上,对当今这一领域的成果进行了检视和分析,庶乎既见森林亦见树木,既有历时性学术史观照又有实践维度,对于我国方兴未艾的比较文学学科建设具有积极的推动作用。

2017年,国务院学位委员会学科评议组对外国语言文学二级学科进行了重新定位,设:语言学、外国文学、比较文学与跨文化研究、国别与区域研究和翻译学。因此,原隶属于外国文学的比较文学权重明显提高。况且文学研究本质上是比较研究,我国比较文学泰斗钱钟书曾经指出:“东学西学,道术未裂;南海北海,心理攸同。”

《比较文学导论》以问题为导向,就文学理论的基本方面如互文、翻译、接受、影响等向度,以及主题、形式、意象、形象和口传、书写、印刷、网络等问题进行了深入分析,同时就目前争议较多的世界文学问题提出了一得之见。

综上所述,这是一部框架合理、内容系统的高水平学术著作,对于外国文学教学与研究具有重要的借鉴意义。


本期“RAE-SISU悦读文献专栏”主持人:

中国社会科学院 陈众议教授

上海外国语大学外国专家Diego Barroso

Presentan:

Chen Zhongyi, catedrático de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

Diego Barroso, lector de español de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

编译:郭纪君

Traductor: Guo Jijun