第十六期
 
发布时间: 2020-12-17 浏览次数: 731



《西班牙语词典》

西班牙皇家学院,2014

主编:佩德罗·阿尔瓦雷斯··米兰达


导读


1713年,刚成立不久的西班牙皇家学院所面临的第一项任务就是编撰一本西班牙语词典。经过多方的不懈努力,诞生了今天为众人所熟知的《权威词典》,它也是第一本西班牙语学术词典。这本词典的特点表现在引用不同作者的实际例文来说明词汇的用法。在1726年至1739年之间共出版了6卷。现在,我们除了查阅纸质词典,还可以通过<https://webfrl.rae.es/DA.html>网页来查询相关内容。

1780年,出版了《单卷本卡斯蒂利亚语词典》,这本词典是以《权威词典》为基础编写而成的,这本词典将之前的六卷内容浓缩为一卷,更方便使用,但是原作中作者的例文被删除了。这也是今天我们熟知的《西班牙语词典》或《西班牙皇家学院词典》的最早版本。截至目前,《西班牙语词典》共推出了23版,已成为最具权威性的西班牙语词典。

在此,我们向大家介绍的是201410月出版的第23版《西班牙语词典》。在西班牙皇家学院成立三百周年之际,世界西班牙语学院联合会共同编撰了这本词典,旨在收录西班牙和众多西语国家广泛使用的词汇,并以内容丰富化、现代化、连贯性为主要目标。该词典共收录了93000余个词条,同时完善了词条的结构以便查询,实现了与其他学术作品的协调统一(《新编语法》、《正字法》和《拉丁美洲方言词典》),进一步修订了拉丁美洲地理标记的处理方式和外来语的内容。

《西班牙语词典》是一本杰出的词典学著作。它能够帮助西班牙语母语者找到充足的资料来编写、解释口头或书面文本,同时,对于任何将西语作为外语的学习者而言,它都是一本必不可缺的工具书。

电子版的《西班牙语词典》于2001年正式开始运行,并于20151021日更新同步了第23版词典的内容。我们可以通过访问西班牙皇家学院的网站<https://dle.rae.es/>或者使用手机app进行免费查询。



佩德罗·阿尔瓦雷斯··米兰达是西班牙皇家学院院士,语言学家,马德里自治大学西班牙语教授、词典学和词汇学专家,发表了众多关于十八世纪西班牙语研究的作品。他从201518日起担任西班牙皇家学院理事会图书管理员,是第二十三版《西班牙语词典》的负责人。他出版的主要著作包括《文学和思想:西班牙早期启蒙运动时期(1680-1760)的词汇》(该书荣获西班牙皇家学院里瓦德内拉奖)和《现代西班牙语各类词典》(2011)。



Diccionario de la lengua española

Real Academia Española, 2014

Académico director: Pedro Álvarez de Miranda


PRESENTACIÓN


La primera tarea que se impuso en 1713 la recién creada Real Academia Española fue la redacción de un diccionario de nuestra lengua. Resultado de ese esfuerzo fue el que hoy se conoce como Diccionario de autoridades por incluir, tras la definición, citas reales de diversos autores que ilustran su empleo. Se publicó, en seis volúmenes, entre 1726 y 1739. Su contenido está disponible tanto en la Red <https://webfrl.rae.es/DA.html> como en edición impresa facsimilar.

En 1780 se editó una nueva versión de ese primer diccionario académico, con el título de Diccionario de la lengua castellana reducido a un tomo para su más fácil uso, ya sin las citas de los autores. Será la primera edición de lo que hoy conocemos como el Diccionario de la lengua española o Diccionario de la Real Academia Española. Desde entonces, han aparecido veintitrés ediciones del Diccionario que lo han convertido, a través del tiempo, en el diccionario de referencia y consulta del español.

Hoy les presentamos esta vigesimotercera edición que se publicó en octubre de 2014. El diccionario, colofón de las conmemoraciones del tricentenario de la Academia, es fruto de la colaboración de las veintidós corporaciones integradas en la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), cuyo propósito es recoger el léxico general utilizado en España y en los países hispánicos.

Sus principales novedades buscan el logro de tres objetivos principales: enriquecer el Diccionario, modernizarlo y hacerlo más coherente.

La 23.ª edición registra más de 93.000 lemas. Presenta novedades en la estructura de los artículos con el fin de facilitar la consulta de la información. Se ha llevado a cabo un proceso de armonización con otras obras académicas (Nueva gramática, Ortografía y Diccionario de americanismos). Destaca además la revisión del tratamiento de las marcas geográficas americanas y la de los extranjerismos.

El Diccionario de la lengua española es la obra lexicográfica académica por excelencia. Se dirige, fundamentalmente, a hablantes cuya lengua materna es el español, quienes encontrarán en él recursos suficientes para codificar y descifrar textos escritos y orales. También es un material de consulta imprescindible para cualquier persona que estudia el español como lengua extranjera.

El diccionario académico tiene desde 2001 una versión de consulta electrónica gratuita y la versión en línea de la 23.ª edición está disponible desde el 21 de octubre de 2015. Se puede consultarla tanto en la página web de la Academia <https://dle.rae.es/> como en aplicaciones para diversos dispositivos.


PEDRO ÁLVAREZ DE MIRANDA es Académico de número de la RAE, filólogo, catedrático de Lengua Española de la Universidad Autónoma de Madrid, especialista en lexicografía y lexicología y autor de numerosos estudios sobre el siglo xviii español. Bibliotecario de la Junta de Gobierno de la RAE desde el 8 de enero de 2015. Ha sido académico director de la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española. Entre sus publicaciones cabe citar Palabras e ideas: el léxico de la Ilustración temprana en España (1680-1760), por la que recibió el Premio Rivadeneira de la RAE (1992), y Los diccionarios del español moderno (2011).


本期“RAE-SISU悦读文献专栏”主持人:

上海外国语大学于漫教授

Presentan:

Yu Man, catedrática de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

编译:曾琴韵

Traductora: Zeng Qinyun