第十八期
 
发布时间: 2020-12-30 浏览次数: 755



《西班牙语编年史:2020年》

西班牙皇家学院,2020


导读

西班牙皇家学院将在每年年末发布《西班牙语编年史》,它的创立旨在传播皇家学院在各个方面的发展成果,阐述或解释影响整个西语世界语言统一的最重要问题,同时介绍处理这些问题的标准,以及如何面对西班牙语在词汇和语法方面所经历的新变化

《西班牙语编年史:2020年》由Espasa出版社发行,该书收录了西班牙皇家西班牙语词典(DLE)电子版本年度的更新内容,即这部电子词典的23.4版,其中包含了2557项更新内容,全世界数百万西班牙语使用者都在查询这本在线词典。

这是西班牙皇家学院编年史系列的第一部作品,学院希望以这种方式回顾每年重要的相关活动,让大家更好地了解西班牙皇家学院以及世界各国西班牙语学院为保护西班牙语而开展的重要活动,这门语言如今在全球拥有近6亿使用者,是西班牙语言文化遗产中最重要的一部分。此外,本书还收录了西班牙皇家学院历任和现任院士以及诺贝尔奖获奖作家的文章。



Crónica de la lengua española 2020

Real Academia Española, 2020


PRESENTACIÓN

Crónica de la lengua española es un libro que la Real Academia Española publicará periódicamente al final de cada año. Nace con el objetivo de difundir los trabajos desarrollados por la Real Academia Española y describir o explicar los problemas más relevantes que afectan a la unidad de nuestra lengua en el universo hispanohablante, exponer sus criterios sobre cómo abordarlos y enfrentar los cambios que experimenta nuestro idioma, tanto en lo relativo al léxico como a la gramática.

La Crónica de la lengua española 2020 es editada por Espasa. También recoge entre sus páginas la actualización anual de la edición digital del Diccionario de la lengua española (DLE), en la que es su versión 23.4, una actualización con 2557 novedades que se incorporan a la versión en línea del diccionario, consultado por millones de hispanohablantes en todo el mundo.

Esta crónica concerniente al año 2020 será la primera de una serie de publicaciones con las que anualmente la Real Academia Española hará balance de la actividad lingüística del año. La RAE propicia así que se conozca mejor la importante actividad que, junto con las academias que conforman la ASALE, desarrolla la institución para preservar el bien más importante de nuestro patrimonio cultural, la lengua que compartimos con casi 600 millones de personas en el mundo. La obra presentada se acompaña de escritos de académicos actuales e históricos y textos de grandes literatos reconocidos con el Premio Nobel.



本期“RAE-SISU悦读文献专栏”主持人:

上海外国语大学教授  于漫

Presenta: Yu Man, catedrática de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

编译:倪雨心

Traductora: Ni Yuxin