【学术】希腊知名作家做客上外希腊语专业
 
发布时间: 2018-10-10 浏览次数: 630



    926日下午,希腊三位知名作家Dimitris Sotakis, Ersi Sotiropoulou, Katerina Mouriki应邀做客我校,在图文信息中心会议室举行了一场别开生面的作家见面会。希腊语专业全体师生参加了本次见面会。三位希腊作家受上海市作家协会的邀请,来中国进行为期两个月的交流访问。见面会由希腊语教研室主任胡晶晶老师主持,同学们与三位作家的座谈在轻松、欢快、愉悦的氛围中进行。

    三位作家先依次进行自我介绍,Sotakis先生更是以流利的中文博得满堂喝彩。同学们就自己感兴趣的话题,和作家们展开了热烈的讨论。在被问及当前中国市场上希腊书籍较为稀少的原因时,三年前曾在台湾出版书籍的Sotakis先生表示,希腊作家所面临的困难是缺乏对接的中国出版社以及中希两国的市场差异,但他对未来中国市场的潜力给予厚望。但是作家们也发现,大部分中国读者只对古希腊文明感兴趣,对现代希腊知之甚少。Sotakis先生对此评价道,创作描绘现代希腊图景的书籍十分必要,这对向世界介绍和传播现代希腊历史文化有重大意义。

    在如何步入创作之路的问题上,三位作家都给出了各自的答案。早年在伦敦学习音乐的Sotakis先生表示,自他开始从事创作后,笔下的文字成了自己存在于这个世界的印记,是自己描绘梦想的途径,他甚至记不清文学创作之前的自己。Sotiropoulou女士表示,家庭的文化氛围让她受益匪浅,从小在家里丰富的藏书中长大,十九岁时就开始尝试文学创作。Mouriki女士则是在儿子埋怨她讲的故事俗套重复后才萌生了自己创作儿童文学的想法。谈及写作灵感的来源时,Mouriki女士介绍了希腊语单词“作家”(συγγραφέας)的词源,意即“共同写作”,同“人生”一起写作,文学创作的素材来源于我们的日常生活。Sotakis先生则概括道,文学就是创造新的、不存在的世界。

    见面会临近尾声时,Mouriki女士特意带来她的作品,赠与希腊语专业师生,胡晶晶老师也代表全体师生,向三位作家回赠了具有上外特色的纪念品,感谢作家们的来访。同学们都表示,此次作家见面会让他们近距离接触了希腊作家和希腊当代文学,深入了解了希腊作家的心路历程以及希腊文化,领略了文学的魅力。作家们也惊叹于同学们的希腊语水平,期待与希腊语专业开展进一步的合作与交流。




作家简介


Dimitris Sotakis 迪米特里斯·索塔基斯


希腊知名作家,已出版多部长篇小说,其中长篇小说«Το θαύμα της αναπνοής»荣获雅典文学奖,并且入围欧洲最佳文学奖候选名单。同时他的«Βιβλία του κυκλοφορούνμεταξύ άλλων»在法国荣获Jean Monnet奖,且被翻译成法语、土耳其语、塞尔维亚语、荷兰语、意大利语和汉语。


Ersi Sotiropoulos艾瑞希·索提罗布洛斯


希腊知名作家,曾在佛罗伦萨大学主修哲学和文明人类学。其作品曾多次获奖,例如她的长篇小说«Ζιγκ-ζαγκ στις νεραντζιές»荣获国家文学奖和“阅读”杂志奖,长篇小说«Εύα»荣获雅典学术奖,同时该小说的法译版还入围了欧洲奖候选名单。其短篇小说合集«Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα. » 荣获短篇小说国家奖。她的许多作品已被翻译成英语、德语、法语,西班牙语、瑞典语、土耳其语、保加利亚语和意大利语。


 Katerina Mouriki 卡特妮娜·慕瑞琪


希腊儿童文学作家,已出版多部作品,曾参与并创作希腊一档儿童书籍介绍节目,同时与许多希腊文化中心和出版社合作,从事儿童书籍宣传和文学翻译。